Las presunciones más comunes sobre la figura del mítico personaje histórico Orélie Antoine de Tounens, quien llegó al sur de Chile para autoproclamarse “Rey de La Araucanía” recibiendo el apoyo y lealtad inquebrantable de numerosos lonkos mapuche, han sido que se trató de un aventurero delirante, o bien, un conquistador francés de ambiciones imperialistas.
El autor de esta obra es el historiador francés Jean François Gareyte, quien llegó hasta la Biblioteca Central de la Universidad de La Frontera para presentar su libro escrito en dos tomos, que suman casi 1600 páginas, y que le llevó más de 10 años de investigación.
Según Gareyte, este personaje, abogado y aventurero, dueño de un carisma incuestionable, llegó a la zona del sur del Biobío para desplegar un muy bien intencionado, grandioso e idealista proyecto civilizador, que escapa a la lógica colonialista de la época, el cual contó con ministros mapuche, una constitución propia escrita por él mismo, una bandera -que no era la francesa-, y esperaba involucrar a filósofos y eminentes figuras del arte y literatura como parte del gobierno, inspirado en los nacientes ideales democráticos e iluministas de aquel tiempo. Todo lo anterior, sobre la defensa de las facultades y derechos del pueblo mapuche de forjar su propio destino.
El libro, que traducido al castellano se titula “El sueño del hechicero. Antoine de Tunens, Rey de La Araucanía y de la Patagonia. Una biografía”, si bien relata la vida del aventurero, junto con ello va desentrañando una historia oculta de vasto alcance, donde participan grandes personalidades de la época, tanto chilenas, latinoamericanas y europeas, que de una u otra manera participaron de esta empresa. Es así como, por ejemplo, la figura del novelista y diplomático chileno Alberto Blest Gana se vuelve un antagonista clave en el fracaso del proyecto de Antoine de Tounens, quien termina siendo encarcelado y expulsado de Chile.
OBRA QUE DEBE SER TRADUCIDA
El libro fue presentado por el Dr. en Literatura y coordinador de Ediciones Universidad de La Frontera, Dr. José Manuel Rodríguez, y la historiadora chillaneja Gisela Sanhueza Quezada. Ambos estudiosos se mostraron maravillados ante la calidad de la obra y el nivel de detalle que encierran sus páginas, afirmando que se deberán hacer todos los esfuerzos posibles para que este libro pueda ser traducido y publicado en castellano, y su contenido llegue a los lectores de habla hispana.
El Dr. José Manuel Rodríguez describió este trabajo histórico literario como una genealogía -en el sentido de Foucault- : “una erudición, meticulosa, documentalista, sobre un suceso que ha pasado profundamente desapercibido”. Por otra parte, y en cuanto al relato biográfico, el Dr. Rodríguez agrega que “el libro de Gareyte nos muestra que este increíble personaje no estuvo muy lejos de llegar a su cometido, por ende, no fue tan absurda, como hemos creído hasta ahora, la aventura del rey Orélie”.
Cabe señalar que Jean François Gareyte es originario de Perigueux, zona sur oeste de Francia y es miembro de la Sociedad de Historia y Arqueología de Perigueux. Para dar vida a esta obra, el autor indagó en los archivos militares, policiales y diplomáticos chilenos. Así también llegó hasta Argentina, Lima, Londres y España, siguiendo la ruta del abogado y aventurero francés. En la ocasión expresó estar muy conmovido “por haber llegado por fin hasta Temuco, y especialmente a la Universidad de La Frontera, lo cual representa para mí un gran simbolismo en el desafío de difundir este trabajo en el territorio que le dio origen”
El libro actualmente solo se encuentra escrito en francés a la espera de poder ser traducido y publicado en Chile. Para adquirirlo o acceder a mayor información, contactarse con Gisela Sanhueza al correo lectorylibros@gmail.com